Search and Find

Book Title

Author/Publisher

Table of Contents

Show eBooks for my device only:

 

Semiotics of International Law - Trade and Translation

of: Evandro Menezes de Carvalho

Springer-Verlag, 2010

ISBN: 9789048190119 , 220 Pages

Format: PDF, Read online

Copy protection: DRM

Windows PC,Mac OSX,Windows PC,Mac OSX geeignet für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Read Online for: Windows PC,Mac OSX,Linux

Price: 96,29 EUR



More of the content

Semiotics of International Law - Trade and Translation


 

Language carries more than meanings; language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect.
The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and unsafety factor to the international scenario. This multilegal-system and multilingual scenario adds to the complexity of international law and poses new challenges. One of them is legal translation, which is a field of knowledge and professional skill that has not been the subject of theoretical thinking on the part of legal scholars. How to negotiate, draft or interpret an international treaty that mirrors what the parties, - who belong to different legal cultures and who, on many occasions, speak different mother tongues - ,want or wanted to say?

By analyzing the decision-making process and the legal discourse adopted by the WTO's Appellate Body, this book highlights the active role of language in diplomatic negotiations and in interpreting international law. In addition, it also shows that the debate on the effectiveness and legitimacy of International Law cannot be separated from the linguistic issue.