Search and Find

Book Title

Author/Publisher

Table of Contents

Show eBooks for my device only:

 

Les légendes de la Trinkhalle Baden-Baden - Les légendes de Baden-Baden et de ses environs racontées et commentées par Madeleine Klümper-Lefebvre avec la collaboration de Günther F. Klümper

of: Günther F. Klümper

Aquensis Verlag Pressebüro Baden-Baden GmbH, 2013

ISBN: 9783954570331 , 96 Pages

Format: PDF, ePUB

Copy protection: DRM

Windows PC,Mac OSX geeignet für alle DRM-fähigen eReader Apple iPad, Android Tablet PC's Apple iPod touch, iPhone und Android Smartphones

Price: 7,99 EUR



More of the content

Les légendes de la Trinkhalle Baden-Baden - Les légendes de Baden-Baden et de ses environs racontées et commentées par Madeleine Klümper-Lefebvre avec la collaboration de Günther F. Klümper


 

Madeleine Klümper-Lefebvre s'emploie depuis de nombreuses années à intensifier l'échange culturel entre la France et l'Allemagne. Dans sa plaquette, elle s'est penchée sur les légendes de notre ville et de sa région, ces légendes que Jakob Götzenberger a illustrées en 1844 dans la galerie -promenoir de la Trinkhalle, cette ' Halle aux Eaux ' de notre ville, dont le style s'apparente à l'école florentine. Ces quatorze grands tableaux muraux éveillent quotidiennement l'intérêt de nombreux touristes et le petit livre, abondamment illustré de photos en couleur, est en mesure de leur fournir toutes les réponses aux questions qu'ils ne manqueront pas de se poser au sujet des origines de ces légendes. Bien que cette plaquette, le style de l'auteure étant frappé au coin de la langue de Molière, ce qui ne sera pas pour déplaire aux amoureux de la langue française, ne soit pas un guide de la région à proprement parler , il invite, non seulement à s'intéresser à l'histoire de notre région et à apprécier le message éternellement valable de ces légendes, mais aussi à faire d'agréables promenades dans notre ville et dans ses environs.

Günther F. Klümper, Jahrgang 1923, lebt seit 1986 in Baden-Baden. Nach Wehrdienst und Studium in Modernen Sprachen hat er an höheren Schulen im In- und Ausland (Kolumbien, Schweiz, Senegal) Englisch, Französisch und Deutsch unterrichtet und die Erfahrung gemacht, dass besonders die literarische Gattung der Ballade, die wie keine andere die drei Elemente Dramatik, Epik und Lyrik in sich vereint, die geeigneteste sprachliche Form ist, um Sagen und Legenden eines Volkes oder auch nur einer Region darzustellen. Nach gründlichem Studium der Ballade als sprachliche Kunstform im Allgemeinen, nach umfangreichen Recherchen über unsere Regionalsagen im Besonderen und angeregt durch berühmte Vorbilder wie Kopisch, Möricke und Uhland hat es der Autor schließlich gewagt, die vorliegenden 14 Balladen zu dichten und die dazugehörenden Kommentare zu verfassen.